Alumnos – Opinión (Español – Inglés)

 

Evaluacion y reflexión sobre las clases y sesiones de entrenamiento de alumnos.

 

Nombre: Katrina …

Nacionalidad y/o lengua materna: British / English.

1.- ¿Cuanto tiempo llevas recibiendo clases de entrenamiento vocal? 5 month, 12 classes.
2.- ¿En que consisten las clases? Warming up , repetition of sounds / words / sentences.
3.- ¿Te ha sido facil o difícil entender la metodología de trabajo? At the beginning it was new so I didn’t know anything and didn´t really know what to expect. But I am enjoying the classes and the variation of activities – talking about photos, describing films, robot imperative activity.
4.- ¿Fue sencillo el comienzo? ¿Dónde has encontrado mayor dificultad? Reading aloud.
5.- ¿Habías trabajando alguna vez de esta forma en tu aprendizaje con el idioma? No

6.- ¿Qué es más complicado para tí en el español? Subjunctive, imperative, conjugating verbs sometimes, pronunciation of words that are similar in my own language, knowing where to put the emphasis and intonation in sentences and when reading aloud.

7.-¿Cuál es la mayor diferencia que tu notas entre tu lengua materna y el español? English can be more musical. Sometimes Spanish can sound harsh. But it depends who is speaking and in what situation.

8.- ¿Qué destacarías de las sesiones-clases de entrenamiento? Repetition of vowel sounds. Identifying problem words.

9.- ¿Qué parte te parece más últil? Identifying sounds that I don’t pronounce well when speaking in sentences.

10.- ¿Que parte te parece más aburrida o más pesada? When I am tired I feel frustrated with my own reading. Reading aloud as I’m not sure how to approach it.

11.- ¿Te gustaría trabajar con la misma metodología en un grupo reducido (máx. 6 personas)? Maybe, although i feel that one to one classes can be more effective for more rapid progression and to resolve individual problems.

12.- ¿Cual es la duración apropiada de una sesión de entrenamiento y por qué?(1 hora) (1h 30h) (2h) ¿Qué opinas sobre el precio? I think that 2 hours is appropriate as the work is quite intensive and there is a lot to cover.  The price is reasonable as the teacher is attentive and very responsive to individual needs.

45′ Para un Orador.

John Cage en una de sus conferencias sobre música y composición.  (Siemple salvando su estructura)

45′ PARA UN ORADOR

 

Las priviegiadas notas

restantes se disponen en

modos o escalas u hoy en día en series

y comienza un proceso abstracto denominado

composición. Expresar una idea.

 

La única estructura

que permite la actividad natural es tan

flexible que no es estructura; escribo

para escuchar; nunca escucho y entonces

escribo lo que escucho. La inspiración no es

un acontecimiento especial.

 

Después de estudiar

música los hombres son hombres y los sonidos

son sonidos. Y sustraigan; es decir, al

principio podemos

oir

un sonido

y decir

 

 

 

En la situación directa; es

 

Si no nos gusta podemos

elegir

evitarlo

pero lo que

el silencio requiere no es eso.

 

Lo que pienso & lo que siento pueden

ser mi inspiración pero también un

par de anteojeras. Para ver tenemos que ir

más allá de la imaginación y para ello

tenemos que quedarnos absolutamente quietos como si estuvieramos

en medio de un salto.

(…)

No perturbaré con mi preocupación la estructura de nada

que vaya a actuar;

actuar es un milagro y necesita que todos mis yos

se quiten de en medio. Un error es sólo una

incapacidad para adaptarse inmediatamente desde una idea preconcebida

a una realidad.

 

Sin embargo, se me ocurre

algo más que decir sobre

la estructura.

Concretamente esto:

Estamos ahora

en el principio.

 

O no

Y no es

un ser humano o algo

 

que mirar; es agudo o grave-

tiene un cierto timbre y volumen,

tiene cierta longitud en el tiempo.

 

Fin

Es necesario ver que no solamente hay una profunda

distinción que hacer entre componer y escuchar

sino que aunque todas las cosas son diferentes no

son sus diferencias lo que debe importarnos

sino más bien su unicidad y su infinito

juego de interpretaciones consigo mismas y con

nosotros.

 

 

(Textos de trabajo en nuestros entrenamientos de voz)

 

The King´s Speech

[media url=”https://vimeo.com/56645994″ width=”600″ height=”400″ jwplayer=”autostart=true”]

The King´s Speech

La visión cinematigráfica de Tom Hopper y el guionista David Seidler sobre Jorge VI y su terapeuta Logue. Un film basada en hechos reales, el escritor comenzó a leer acerca del monarca después de superar su propia tartamudez durante su juventud. Nueve semanas antes del rodaje, fueron descubiertos los cuadernos de Logue y algunas citas de ellos se incorporaron al guion.

Excelente trabajo de Colin Firth como El Rey Jorge VI, Helena Bonham Carter como la Reina Isabel y Geoffrey Rush como Lionel Logue.

George.- Nada de tonterías personales. Sí, creí haberlo dejado muy claro en nuestra entrevista.

Lionel.- ¿Tiene el chelín que me debe?

George.- No lo tengo.

Lionel.- – No le creo.

George.- Además usted me engañó.

Lionel.- Los ejercicios físicos y los trucos son importantes pero lo que está pidiendo sólo trata la superficie del problema.

George.- Eso es suficiente.

Lionel.- No, por como lo veo…

Elisabeth.- Mi esposo tiene dificultades técnicas con su habla.

George.- Estoy…

Elisabeth.- Tal vez sólo deba tratar eso.

George.- Estoy dispuesto a trabajar duro, Dr. Logue.

Lionel.- Lionel.

George.- ¿Está dispuesto a hacer lo suyo?

Lionel.- Está bien. ¿Quiere técnica? Debemos relajar los músculos de la garganta y fortalecer la lengua…repitiendo trabalenguas. Por ejemplo: tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal, en tres tristes trastos tragaban trigo tres tristes tigres.

George.- Bien.

Lionel.- Y tiene una barriga flácida, así que necesitamos fortalecer su diafragma.

George.- Sólo técnica.

Elisabeth.- Es lo que pedimos.

Lionel.- Y eso es digno de un chelín.

George.- ¡Olvídese del maldito chelín! Tal vez en ocasiones, se requiera de su ayuda para afrontar algunos eventos de menor importancia. ¿Eso sería posible?

Lionel.- Por supuesto.

Elisabeth.- Esos serían todos sus servicios.

George.-¿Lo veré la próxima semana?

Lionel.- Le veré todos los días. Sienta cómo se afloja la mandíbula. Bien. Saltitos. Saltos. Suelte los hombros. Bien, bien, bien. Ahora aflójela. Inhala profundamente. Expande el pecho. Pon tus manos en las costillas. Más profundo. Bien. ¿Cómo se siente?

George.- Lleno de aire caliente.

Lionel.- ¿No se trata de eso los discursos públicos?

George.- Mi esposa y yo estamos contentos por visitar esta importante…

Lionel.- Respira profundo… y levanta a su Alteza Real. Exhala lentamente, y baja a su Alteza Real.

Elisabeth.- ¿Estás bien, Bertie?

George.- Sí.

Elisabeth.- Esto es bastante divertido.

George.- Madre.

Lionel.- Acorta la M.

George.- Madre. “…manufactura del distrito… ”

Lionel.- Otra inhalación profunda. Jack y Jill.

George.- Jack y Jill…

Lionel.- …sisaban yuyos.

George.- …sisaban yuyos.

Lionel.- Balancéate. Perfecto. Suelta los hombros.

George.- El trapero tapa con trapos… la tripa del potro.Chicos cuentas cuentos, cientos de cuentos cuentan.

Lionel.- ¿Tienes poca memoria, Bertie? Vamos.

George.- Una vaca. Una vaca, una vaca, una vaca.

Lionel.- Un rey.

George.- Un rey.

Lionel.- Si puedes gritar vocales en una ventana… …puedes aprender a pronunciar un discurso.

Elisabeth.- Cincuenta.

Lionel.- Respira profundo y… Esto es… Deja que fluyan las palabras.

George.- ¡Esto no funciona!

Lionel.- Vamos, una vez más, Bertie. Puedes hacerlo.

George.- …tragaban trigo en un trigal… Padre. Padre. Padre. Padre. Padre.

Lionel.- P-A-D-R-E.

George.- Padre. Padre.

Lionel.- Padre. Padre.